UTUSAN KYAI JOMBANG DAN MAHASISWA S3 BELANDA BERSILATURRAHIM KE AL-UMM

Agus Hasan Bashori

18 Nop 2016

20161116_100215_resized

Salah satu rahmat Allah adalah datangnya utusan Kyai Jombang yaitu Bapak Iqbal dari UIN Malang yang diantar oleh Gus Yuanda (HUMAS PCNU Kota Malang), juga Ibu Fitri Dosen Bahasa dan Sastra Arab di Fak. Tarbiyah dan Dirasat Islamiyyah Universitas Ahmad Dahlan Jogja yang diantar oleh Aimmah dari S2 UIN Jogja. Ibu fitri Sari Yunianti ini sedang menempuh S3 di Faculty of Philosophi, Theology and Religious Studies, Radboud University of Nijmegen, The Nederlands

Pertama utusan Kyai Jombang datang di bulan September 2016 yang ditemui Bapak Abu Hasan M. Ali Khudlori Bendahara YBM, menyampaikan pesan bahwa Pak Kyai menanyakan apa Ustadz Agus Hasan Bashori punya buku asli Gensyiah? Sebab beliau sangat membutuhkan.

Maka pada pada tanggal 16 Nopember, saya bisa mengadakan buku itu dan saya persilahkan untuk mengambilnya sebagai hadiah bagi pak Kyai. Maka pak Iqbal diantar oleh Gus Yuanda yang sudah beberapa kali datang ke al-Umm.

Dalam pertemuan itu Gus Yuanda menginformasikan bahwa Islamic Center Kota Malang telah disetujui dan nantinya akan dimanfaatkan oleh Umat Islam kota Malang dari berbagai kalangan, untuk memakmurkannya.

tamu-ybm

Sementara ibu Fitri, datang dari Jogja kemudian ke Surabaya lalu ke al-Umm. Uniknya, dia datang untuk tujuan yang sama yaitu tertarik dengan buku Gensyiah dan ingin melihat kitab aslinya, sebab dia sedang meneliti “Kok unik, orang asing datang ke Indonesia mencari orang yang bisa menerjemah bukunya”. Akhirnya ibu Fitri mewawancarai  saya tentang terjemahan, sampai panjang lebar berbicara tentang kemungkinan distorsi dan kesalahan terjemahan yang fatal.

Maka sebagai contoh terjemahan terfatal adalah saya kemukakan apa yang dilakukan oleh Syaikh Idahram (yang nama aslinya ustadz Marhadi) dalam bukunya “Mereka memalsukan kitab-kitab karya ulama klasik”

Di halaman 50 dia mengutip ucapan Syaikh Muhammad ibn Abdil Wahab:

ولا نأمر باتلاف شيء من المؤلفات أصلاً، إلاّ ما اشتمل على ما يوقع الناس في الشرك، كروض الرياحين، أو يحصل بسببه خلل في العقائد، كعلم المنطق، فإنه قد حرمه جمع من العلماء، على أنا لا نفحص عن مثل ذلك، وكالدلائل، إلاّ إن تظاهر به صاحبه معانداً، أتلف عليه ؛ وما اتفق لبعض البدو، في اتلاف بعض كتب أهل الطائف، إنما صدر منه لجهله، وقد زجر هو، وغيره عن مثل ذلك

Lalu diterjemah oleh Idahram yang kesimpulannya:

  1. Syaikh Muhammad memerintah memalsu kitab
  2. Syaikh bersama orang badui ikut membakar kita sebagian penduduk Thaif

idahram1

idahram2

Padahal aslinya:

  1. Tidak pernah Syaikh memerintah memalsu kitab sebagaimana diklaim oleh Idahram
  2. Syaikh justru Melarang orang badui sweeping dan membakar kitab.

Dan terjemahan yang benar adalah:

“Dan kami tidak memerintahkan untuk menghilangkan (memusnahkan) sesuatu pun dari kitab-kitab itu sama sekali, kecuali yang berisi sesuatu yang menjerumuskan manusia ke dalam kesyirikan, seperti Raudh al-Rayyahiin, atau apa yang bisa menyebabkan kerusakan dalam akidah, seperti ilmu manthiq, karena ia telah diharamkan oleh sejumlah ulama, itupun kami tidak memeriksa (mencari-cari) tentang hal itu, dan seperti Dalail al-Khairat, kecuali jika pemiliknya menampakkannya sebagai orang yang menentang, maka dihilangkan atasnya. Dan apa yang terjadi secara kebetulan bagi sebagian orang baduwi dalam memusnahkan sebagian kitab penduduk Thaif, maka sesungguhnya hal itu dilakukan karena kebodohannya, padahal ia dan yang lainnya sudah dilarang dari hal tersebut (maksudnya dari mencari-cari dan memeriksa, atau juga membakar-bakar.” Wallahu a’lam.

Silakan dilihat selengkapnya:

http://old.gensyiah.com/serial-aurat-buku-syaikh-idahram-2-bag-1.html

walhasil, banyak hal yang kita bicarakan dan bermanfaat.

Intinya, pertama: penting sekali saling bersilaturrahim antar para tokoh. Kedua: kedua tamu yang berjauhan itupun datang untuk mengambil kitab yang sama “الشيعة منهم عليهمyang saya terjemah menjadi “Gensyiah sebuah tinjauan sejarah penyimpangan aqidah dan konspirasi yahudi” .

gensyiah

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *